Worry Rock
Another sentimental argument and bitter love
Fucked without a kiss again and dragged it through the mud
Yelling at brick walls and punching windows made of stone
The worry rock has turned to dust and fallen on our pride
A knocked down, dragged out fight
Fat lips and open wounds
Another wasted night
And no one will take the fall
Where do we go from here?
And what did you do with directions?
Promise me no dead end streets
And I'll guarantee we'll have the road
Ciężki Kamień
Kolejna sentymentalna kłótnia I gorzka miłość
Pieprzony znowu bez pocałunku i obgadany za plecami
Wrzeszcząc do ściany z cegieł i waląc w okna zrobione z kamienia
Ciężki kamień zamienił się w pył i spadł na naszą dumę
Obalona i przeciągnięta walka
Wargi pęknięte od uderzeń i otwarte rany
Kolejna zmarnowana noc
I nikt nie zostanie aresztowany
Dokąd stąd idziemy?
I co zrobiłaś z celami?
Obiecaj mi, żadnych ślepych uliczek
I gwarantuję, że odnajdziemy drogę
Tłumaczenie: Whirly