1,039 Smoothed Out Slappy Hours

409 In Your Coffemaker

409 In Your Coffeemaker

I sit in the state of a daydream
With all of your words flying over my head
Even more time gets wasted
In a daze

It should seem obvious to you
Your screams and cries are never going to work
And all of your time gets wasted
In my daze

And I'm looking back now
At where I have gone wrong
And why I could not seem to get along
My interests are longing
To break from these chains
These chains that control
My futures aim...

I sit in the state of a daydream
With all of your words flying over my head
Even more time gets wasted
In a daze

Maybe I'm just too damn lazy
Or maybe I was just brain washed to think that way
And all of your time gets wasted
In my daze

409* W Twoim Ekspresie Do Kawy

Siedzę w stanie marzeń
Z wszystkimi twoimi słowami latającymi koło mojej głowy
Jeszcze więcej czasu zostaje zmarnowane
W oszołomieniu

To powinno być dla ciebie oczywiste
Twoje krzyki i jęki nigdy nie zadziałają
I cały twój czas zostaje zmarnowany
W moim oszołomieniu

A teraz patrzę wstecz
Gdzie poszedłem źle
I dlaczego nie mogę sobie poradzić
Moje zainteresowania są stęsknione
Za wyrwaniem się z tych łańcuchów
Tych łańcuchów, które kontrolują
Mój przyszły cel…

Siedzę w stanie marzeń
Z wszystkimi twoimi słowami latającymi koło mojej głowy
Jeszcze więcej czasu zostaje zmarnowane
W oszołomieniu

Może jestem po prostu zbyt leniwy
Albo może miałem pranie mózgu żeby tak myśleć
I cały twój czas zostaje zmarnowany
W moim oszołomieniu

*409 to popularny środek czyszczący 

Tłumaczenie: Jaszczurka

Watson

Kiedyś nosiła glany, teraz nosi sztyblety i szpilki. Ewoluowała w korposzczura, ale GreenDay'oholizm jej nie przeszedł. Potteromaniaczka i Wiedźminoholiczka. Czeka, aż Marvel poprosi GD o nagranie piosenki do kolejnego filmu.